Blog

Escarramán, documental

La revista cultural danesa Custos ofrece en su edición de junio 2016 una excelente reseña de nuestra ópera comix Escarramán:

… the ten tableaus weave together splendid Spanish baroque arias, rousing popular tunes, recitatives, dance and light-hearted acting whimsies, reminiscent of commedia dell'arte.
… a rare mix of high art, humour and frolic, altogether avoiding dissociating irony ...
… Via Artis Konsort is manifested as a virtuoso baroque ensemble ...

El Guiriguirigay

Escarramán - Via Artis Konsort

 "Aquel día se dijo en el patio de Palacio y gradas de San Felipe que un diablo vestido de dama hermosa había bailado y se había llevado al infierno veinte y dos hombres y un sastre. Y los ciegos decían:
—Lleven, caballeros, la relación tremenda de un diablo en forma de mujer, que se llevó veinte y dos hombres. Con una letrilla del guiriguirigay."

Francisco Bernardo de Quirós - Las aventuras de don Fruela, 1641

Escarramán video de presentación

Escarramán, la nueva ópera comix produced e interpreteda por Via Artis Konsort, fue estrenada en Den Fynske Opera, Odense, Dinamarca el 4 de febrero 2016
Durante 2016 y 2017 el ensemble llevará la producción a a salas de concertos y teatros en todo el país, y también al extranjero.
Sigue las andaduras de Escarramán en la página de calendario, y consigue más información en la página oficial de Escarramán

Do YOU know it's Christmas?

Esta canción navideña no es tan famosa como ciertas otras canciónes que en estos dias se escuchan en los medios de comunicación, a pesar de que fuera escrita hace casi 400 años, en México multicultural.
Sin embargo, podemos asegurar que la producción es sin afán de lucro, ¡las producciones de esta clase de música siempre lo son! :-)
Así que no vamos a pediros soporte de ningún tipo, solo queremos desearos, y a los vuestros, que paséis un mes navideño pacífico y ameno.
¡Paz a los hombres! ¡Ay!

Músicas de El Nuevo Mundo: Anaustia

Anaustia es una canción popular del siglo XVII, encontrada en los archivos de las misiones jesuíticas bolivianas. Esta clase de música barroca, española y latinoamericana basada en una melodía popular local, era muy común en los siglos XVI y XVII. Las letras de la canción están en una lengua indígena local, la lengua chiquitanaAnaustia Santísimo Sacramento, Alabado sea el Santísimo Sacramento.

Canción peruana

Canción peruana del siglo XVIII interpretada por el ensamble de música antigua Via Artis Konsort y un público animado. El concierto tuvo lugar en la Iglesia de San Esteban de la Sierra, provincia de Salamanca, España.
La canción pertenece al programa temático "El Cancionero de Eldorado".

Páginas